っぽい曲集

□Rolling In The Deep/Adele
1ページ/1ページ





Rolling In The Deep

From:Adele





There's a fire starting in my heart
私のハートに火をつけたわね
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
絶頂に達して 暗闇から解き放たれる
Finally I can see you crystal clear
今更だけど貴方が分かったの 透き通った水晶のように
Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare
お好きにどうぞ 私を売るつもりなら
貴方も丸裸になってもらうわ
See how I leave with every piece of you
ごらんなさい こんなに大切な私が去っていくわよ
Don't underestimate the things that I will do
見くびらないでよね 私って何をしでかすか分からないのよ
There's a fire starting in my heart
私のハートに火をつけたわね
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
絶頂に達して 暗闇から解放される

The scars of your love remind me of us
愛の傷は貴方といた頃を思い出させる
They keep me thinking that we almost had it all
あともう少しで全てが叶ったのにと
The scars of your love they leave me breathless
愛の傷は私の呼吸さえも奪おうとする
I can't help feeling
そう感じずにはいられないわ

We could have had it all
全てが叶うはずだった
(you're gonna wish you never had met me)
「好きに思えばいいわ 出会わなければ良かったと」
Rolling in the deep
そんな溝にはまりこんでしまう
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
「涙が次々流れて、その繰り返しよ」
You had my heart inside of your hand
貴方は私を掌の上で転がして
(you're gonna wish you never had met me)
「好きに思えばいいわ 出会わなければ良かったと」
And you played it to the beat
痛め付けて弄んだ
(tears are gonna fall, rolling in the deep)
「涙が止まらない、深く悩み続ける」

Baby I have no story to be told
ベイビー 話すほどの事なんてないの
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
でもね人伝に聞いたの貴方の恥ずかしい話
Think of me in the depths of your despair
絶望の底辺で私を思いながら
Making a home down there 'cause mine sure won't be shared
落ち伸びたらいいわ 私といた方がよっぽど良かったと

The scars of your love remind me of us
愛の傷は私に思い出させる
(you're gonna wish you never had met me)
「好きに思いなさいよ 出会わなければよかったと」
They keep me thinking that we almost had it all
あと少しで全てが手に入ったと
(tears are gonna fall, rolling in the deep)
「涙が流れ落ちるだけ、考えが止まらない」
The scars of your love they leave me breathless
愛の傷は呼吸さえも奪おうとする
I can't help feeling
そう感じてやまないの


We could've had it all
全てが叶ったのに
Rolling in the deep
そんな溝にはまりこんでしまう
You had my heart inside your hand
あなたは私を掌の上で転がして
But you played it with a beating
痛めつけて弄んだ

Throw your soul through every open door
色んな人の家に上がり込んで魂を売ってきたんでしょうね
Count your blessings to find what you look for
楽しんだ数でも数えてみたら なにか見つかるなら
Turned my sorrow into treasured gold
私の受けた仕打ちを価値のある物に替えて
You pay me back in kind and reap just what you sow
きっちり返してくれないとね 因果応報よ


We could've had it all
全てが叶ったのに
(You're gonna wish you never had met me)
「好きに思いなさいよ 出会わなければ良かったと」
Rolling in the deep
そんな溝にはまりこんでしまう
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
「涙が流れて、後悔が止まらない」
You had my heart inside your hand
あなたは私を掌で転がして
(You're gonna wish you never had met me)
「そう思えばいいわ 出会わなければ良かったと」
But you played it
弄んで
you played it
弄んで
you played it
弄んで
you played it
弄んで
To the beat
痛めつけた








―――――――――――――――――

かの有名なアデルさんです。
こんなセクシーでハスキーなボイスなのに19歳とか嘘だろ…。
まあ、この歌の時は21歳なんですが(多分。アルバムの名前がそうだった)
本当に素敵な歌手です。
私はTurning Tableを聞いてから惚れました。
芯の強い女性の歌、好きです!カッコいいです!
気になった方は、21から聞いてみると良いと思います。
もはやいい歌しか入ってない!


パブで歌手が歌ってそうな歌だなーとか、思いやってしまった。
女性であれば、色んな局面であてはまる歌なのではないですか?
少なくとも、私はそうです…。
サビの気の強い発言と、本当は気に病んで仕方ない心の内の掛け合いが、とても好きです。



 

[戻る]
[TOPへ]

[しおり]






カスタマイズ